
{"id":29506,"date":"2021-10-14T11:21:17","date_gmt":"2021-10-14T11:21:17","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.museunacional.cat\/?p=29506"},"modified":"2021-10-14T11:22:47","modified_gmt":"2021-10-14T11:22:47","slug":"calendars-of-the-nippon-exlibris-association","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.museunacional.cat\/en\/calendars-of-the-nippon-exlibris-association\/","title":{"rendered":"Calendars of the Nippon Exlibris Association"},"content":{"rendered":"\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Sandra Herrera and Yolanda Ruiz<\/h6>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><a href=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge01-scaled.jpg\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge01-1024x768.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-29438\" width=\"450\" srcset=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge01-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge01-300x225.jpg 300w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge01-768x576.jpg 768w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge01-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge01-2048x1536.jpg 2048w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p>The exhibition <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.museunacional.cat\/en\/colours-fire-hamada-artigas\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.museunacional.cat\/en\/colours-fire-hamada-artigas\" target=\"_blank\">The Colours of Fire. Hamada \u2013 Artigas<\/a>, which can be visited at the museum until 9 January 2022, shows the connection between Catalonia and Japan through the story of friendship and mutual admiration between the artists <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Josep_Llorens_i_Artigas\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Josep_Llorens_i_Artigas\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Josep Llorens Artigas<\/a> (1892-1980) and <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Sh%C5%8Dji_Hamada\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Sh%C5%8Dji_Hamada\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Hamada Sh\u014dji<\/a> (1894-1978).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Cultural exchange between Europe and Japan<\/h3>\n\n\n\n<p>Relations between Europe and Japan date back to the middle of the sixteenth century. The first European missionaries arrived in Japan during the <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Muromachi_period\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Muromachi_period\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Muromach<\/a>i period, but cultural exchange increased notably with Japan\u2019s opening up to trade during the <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Meiji_(era)\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Meiji_(era)\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Meiji<\/a> era and with its participation in the 1867 Universal Exposition in Paris, which gave rise to the appearance of <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Japonisme\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Japonisme\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Japonism<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>The French capital was the starting point from where the passion for Japonism spread throughout Europe, taking root in Catalonia especially. In Barcelona it became obvious during the 1870s through the programming of shows and the importation of oriental arts and crafts. Furthermore, the participation of Japan in the <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/1888_Barcelona_Universal_Exposition\" target=\"_blank\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/1888_Barcelona_Universal_Exposition\">Universal Exposition of 1888<\/a> in the city encouraged interest in Japanese art, and some Catalan artists, like <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Alexandre_de_Riquer\" target=\"_blank\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Alexandre_de_Riquer\">Alexandre de Riquer<\/a> or <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Apel%C2%B7les_Mestres\" target=\"_blank\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Apel%C2%B7les_Mestres\">Apel\u00b7les Mestres<\/a>, began collecting it. They purchased Japanese illustrated books, some of which are conserved in the <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.museunacional.cat\/en\/library-and-archive\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.museunacional.cat\/en\/library-and-archive\" target=\"_blank\">Joaquim Folch i Torres Library<\/a>. We spoke about them in \u201cJaponism and its presence in the museum library\u201d.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><a href=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge02-scaled.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"225\" src=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge02-300x225.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-29443\" srcset=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge02-300x225.jpg 300w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge02-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge02-768x576.jpg 768w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge02-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge02-2048x1536.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Japanese books stamped \u201cAdquisici\u00f3 Riquer\u201d. Collection: Joaquim Folch i Torres Library<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><a href=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge03-scaled.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"225\" height=\"300\" src=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge03-225x300.jpg\" alt=\"Japanese books from the Apel\u00b7les Mestres Bequest\nCollection: Joaquim Folch i Torres Library\" class=\"wp-image-29446\" srcset=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge03-225x300.jpg 225w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge03-768x1024.jpg 768w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge03-1152x1536.jpg 1152w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge03-1536x2048.jpg 1536w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge03-scaled.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 225px) 100vw, 225px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Japanese books from the Apel\u00b7les Mestres Bequest. Collection: Joaquim Folch i Torres Library<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Oliver H. Statler and the publication <em>Modern Japanese Prints: an Art Reborn<\/em><\/h3>\n\n\n\n<p>Oliver H. Statler (1915-2002) was an American collector specializing in Japanese art. During the <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/World_War_II\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/World_War_II\" target=\"_blank\">Second World War<\/a> he was stationed in the Pacific. The war ended while he was on leave. Statler asked to rejoin his company, but his request was denied and he ended up joining the civilian service as an army financial administrator in Yokohama and Tokyo during the <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Occupation_of_Japan\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Occupation_of_Japan\" target=\"_blank\">Occupation of Japan<\/a>, from 1947 to 1954.<\/p>\n\n\n\n<p>Statler stayed in Japan for four years and he spent his time investigating and writing about the Japanese art that so fascinated him. Shortly after he arrived, he went to an exhibition of contemporary Japanese prints and fell in love with them. As a consequence he met many artists and devoted himself to collecting nearly a thousand prints that are now in the <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.artic.edu\/collection?q=%22oliver%20statler%22\" target=\"_blank\" class=\"broken_link\"><strong>Art Institute of Chicago<\/strong><\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>His passion became his study subject. In 1955 he gave a talk at <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.asjapan.org\/\" target=\"_blank\"><strong>The Asiatic Society of Japan<\/strong><\/a> and when his friend the writer James A. Micheler suggested to the publisher Charles E. Tuttle that he should publish a book of Japanese prints, the result was the publication of <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/stoic.csuc.cat\/record=b4526677~S34*cat\" target=\"_blank\"><em>Modern Japanese Prints: an Art Reborn<\/em><\/a> (Tuttle, 1956), which you can consult in the museum\u2019s library.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><a href=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge04-scaled.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"207\" height=\"300\" src=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge04-207x300.jpg\" alt=\"Statler, O. Modern Japanese Prints: an Art Reborn. \nRutland: Charles E. Tuttle Co., [1956]. Collection: Joaquim Folch i Torres Library\n\" class=\"wp-image-29453\" srcset=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge04-207x300.jpg 207w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge04-706x1024.jpg 706w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge04-768x1114.jpg 768w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge04-1059x1536.jpg 1059w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge04-1412x2048.jpg 1412w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge04-scaled.jpg 1765w\" sizes=\"auto, (max-width: 207px) 100vw, 207px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Statler, O. <em>Modern Japanese Prints: an Art Reborn<\/em>. Rutland: Charles E. Tuttle Co., [1956]. Collection: <a href=\"https:\/\/stoic.csuc.cat\/record=b4526677~S34*cat\">Joaquim Folch i Torres<\/a> Library<\/p>\n\n\n\n<p>The book expanded on Statler\u2019s talk and added a selection from among the 300 artists active at that moment who were members of the <em><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/S%C5%8Dsaku-hanga\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/S%C5%8Dsaku-hanga\" target=\"_blank\">s\u014dsaku hanga<\/a><\/em> (\u5275\u4f5c \u7248\u753b, creative prints) movement. The author was aware that his choice would be controversial, but what he really intended was to motivate readers to follow in the footsteps of this movement all over the world and make their own choice.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><em>S\u014dsaku hanga<\/em><\/h3>\n\n\n\n<p>The <em>s\u014dsaku hanga<\/em> artistic movement emerged in Japan at the beginning of the twentieth century, with the objective of placing the artist in the centre as the sole creator motivated by a desire for self-expression: <em>I draw<\/em> (\u81ea\u753b <em>jiga<\/em>),<em> I engrave<\/em> (\u81ea \u523b <em>jikoku<\/em>) and <em>I print<\/em> (\u81ea \u5237 <em>jizuri<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><a href=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge05.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"207\" height=\"300\" src=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge05-207x300.jpg\" alt=\"Yamamoto Kanae. Fisherman (\u6f01\u5e2b ryoushi, 1904). Woodcut\nImage extracted from Wikimedia Commons\n\" class=\"wp-image-29458\" srcset=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge05-207x300.jpg 207w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge05.jpg 338w\" sizes=\"auto, (max-width: 207px) 100vw, 207px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\"><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Kanae_Yamamoto_(artist)\" target=\"_blank\">Yamamoto Kanae<\/a>. <em>Fisherman<\/em> (\u6f01\u5e2b <em>ryoushi<\/em>, 1904). Woodcut. Image extracted from Wikimedia Commons<\/p>\n\n\n\n<p><em>S\u014dsaku hanga<\/em> shows itself to be opposed to the more collaborative concept promoted by <em><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Shin-hanga\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Shin-hanga\" target=\"_blank\">shin-hanga<\/a><\/em> (\u65b0\u7248\u753b, new prints), which appeared in the 1910s with the aim of differentiating itself from <em><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Ukiyo-e\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Ukiyo-e\" target=\"_blank\">ukiyo-e<\/a><\/em>, a more commercial art addressed to American buyers. The purpose of <em>shin-hanga<\/em> is the creation of an ensemble work with the contribution of various professionals in the making of the print: designer, engraver, printer and publisher.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><a href=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge06.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"200\" height=\"300\" src=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge06-200x300.jpg\" alt=\"Hashiguchi Goy\u014d. Woman Bathing (\u6d74\u5834\u306e\u5973, Yokuj\u014d no on'na) (1915).\nWoodcut. Image extracted from Wikimedia Commons\n\" class=\"wp-image-29461\" srcset=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge06-200x300.jpg 200w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge06.jpg 410w\" sizes=\"auto, (max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\"><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Goy\u014d_Hashiguchi\">Hashiguchi Goy\u014d<\/a>.<em> Woman Bathing (<\/em>\u6d74\u5834\u306e\u5973, <em>Yokuj\u014d no on&#8217;na<\/em>) (1915). Woodcut. Image extracted from Wikimedia Commons<\/p>\n\n\n\n<p>But it was not only Europe showing its attraction for Japanese influence. This attraction went both ways and Japan also assimilated some Western influences. For example, the introduction of the <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Bookplate\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Bookplate\" target=\"_blank\">exlibris<\/a> (bookplate), as it is understood in the West, despite the fact that, up to then, marks had been used in Japan that perfectly specified book ownership.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">The origins of bookplate print making in Japan<\/h3>\n\n\n\n<p>The Japanese passion for bookplate prints dates back to the early twentieth century when the Austrian artist <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Emil_Orl%C3%ADk\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Emil_Orl%C3%ADk\" target=\"_blank\">Emile Orlik<\/a> published four of his works in the journal <em><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/My%C5%8Dj%C5%8D\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/My%C5%8Dj%C5%8D\" target=\"_blank\">My\u014dj\u014d<\/a>. <\/em>Shortly after the publication of the prints, Orlik went to live in Japan and during his stay he took the opportunity to do drawings in ink, watercolours, pastels and washes, and to begin collecting Japanese art, including <em>ukiyo-e<\/em> prints.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><a href=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge07.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"248\" height=\"300\" src=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge07-248x300.jpg\" alt=\"Exlibris created by Emile Orlik and published in the journal My\u014dj\u014d. \nExtracted from: Eine Geschichte der B\u00fccherzaichen in Japan. A: Deutsche Exlibris-Gesellschaft\n\" class=\"wp-image-29466\" srcset=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge07-248x300.jpg 248w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge07-847x1024.jpg 847w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge07-768x929.jpg 768w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge07.jpg 1214w\" sizes=\"auto, (max-width: 248px) 100vw, 248px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Exlibris created by Emile Orlik and published in the journal <em>My\u014dj\u014d.<\/em> Extracted from: <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/www.exlibris-deg.de\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/DEG-Jahrbuch-2015-Uchida-Japan.pdf\" target=\"_blank\"><em>Eine Geschichte der B\u00fccherzaichen in Japan<\/em><\/a>. A: Deutsche Exlibris-Gesellschaft<\/p>\n\n\n\n<p>The bookplate fever that was generated in Japan led to the country\u2019s first bookplate association being founded in 1922: <strong>Nippon Zohyokai<\/strong>. The goal of the association, wound up for good in 1928, was to publicize the art of the bookplate in Japan and it led to the creation of the first bookplate by a Japanese artist in the 1930s.<\/p>\n\n\n\n<p>In 1933 the Japanese people\u2019s passion for bookplates flourished once again and a new association was created: <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.aucklandmuseum.com\/collections-research\/collections\/record\/am_library-catalogq40-5177\" target=\"_blank\"><strong>Nippon Zoshohyo Kyokai<\/strong><\/a>, which went the same way as its predecessor and was wound up in 1939. Apart from these associations\u2019 ups and downs, in Japan a very active movement for the popularization of bookplate making has endured and lovers of bookplates began commissioning artists to design their own personal \u201cmarks\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>In the midst of this fever, in 1943 Taro Shimo decided to create the <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/www.exljapan.sakura.ne.jp\/neafisaeportal.html\" target=\"_blank\"><strong>Nippon Exlibris Association<\/strong><\/a>, an association still active today despite the fact that its founder stepped down from the post of president in 1977 for health reasons. Shimo was succeeded one year later by Kazutoshi Sakamoyo, when the association had by then 1,400 members, including 120 living outside Japan.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><a href=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge08.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"107\" height=\"300\" src=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge08-107x300.jpg\" alt=\"Exlibris by Taro Shimo, creator and first president \nof the Nippon Exlibris Association (1943).\nExtracted from: http:\/\/art-exlibris.net\/\n\" class=\"wp-image-29469\" srcset=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge08-107x300.jpg 107w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge08.jpg 194w\" sizes=\"auto, (max-width: 107px) 100vw, 107px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Exlibris by Taro Shimo, creator and first president of the Nippon Exlibris Association (1943). Extracted from: <a href=\"http:\/\/art-exlibris.net\/\">http:\/\/art-exlibris.net\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Between 1943 and 2020, the association distributed among its members a calendar formed of twelve exlibris woodcuts designed by different well-known artists. Although they use a simple colour range, the woodcuts achieve brilliant colourful illustrations. The exlibris were printed by hand. For this reason, the print run was very small and membership of the association was limited because their numbers had to be adapted to the production that could be made.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><a href=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge09.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"257\" height=\"300\" src=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge09-257x300.jpg\" alt=\"Exlibris by the Nippon Exlibris Association.\nExtracted from: http:\/\/art-exlibris.net\/\n\" class=\"wp-image-29473\" srcset=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge09-257x300.jpg 257w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge09.jpg 271w\" sizes=\"auto, (max-width: 257px) 100vw, 257px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Exlibris by the Nippon Exlibris Association. Extracted from: <a href=\"http:\/\/art-exlibris.net\/\">http:\/\/art-exlibris.net\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>The artists in the Nippon Exlibris Association<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>The Joaquim Folch i Torres Library conserves a set of the calendars published by the <strong>Nippon Exlibris Association<\/strong> from 1960 to 1980, which contain the exlibris made by about 70 artists. Below, we list the artists whose work is in the virtual exhibition <em><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.museunacional.cat\/en\/japanese-exlibris\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.museunacional.cat\/en\/japanese-exlibris\" target=\"_blank\">Japanese Exlibris<\/a><\/em>, which you can visit on the museum\u2019s webpage:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Azechi Umetaro \u7566\u5730\u6885\u592a\u90ce (1902-1999)<\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Azechi Umetaro was encouraged by the artist <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Un%27ichi_Hiratsuka\" target=\"_blank\">Un\u2019ichi Hiratsuka<\/a> to delve into the art of the woodcut and his first works were along the lines of the <em>s\u014dsaku hanga<\/em> (creative prints) movement. Like other artists of his generation, he benefited from Americans\u2019 interest in his work. Oliver Statler included him in the publication <em>Modern Japanese Prints: an Art Reborn<\/em> (1956) and some years later he was chosen for the volume <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/ccuc.csuc.cat\/permalink\/34CSUC_NETWORK\/1h963se\/alma991058946751706706\" target=\"_blank\"><em>The Modern Japanese Print: an Appreciation<\/em><\/a> (1962) by <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/James_A._Michener\" target=\"_blank\">James A. Michener<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><a href=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge10-1-scaled.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"225\" src=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge10-1-300x225.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-29477\" srcset=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge10-1-300x225.jpg 300w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge10-1-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge10-1-768x576.jpg 768w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge10-1-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge10-1-2048x1536.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Exlibris by the artist Azechi Umetaro. Collection: Joaquim Folch i Torres Library<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Hashimoto Okiie \u6a4b\u672c\u8208\u5bb6 (1899-1993)<\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>As a young man he concentrated on oil painting, but in 1936 he started out in the art of the print after attending Un\u2019ichi Hiratsuka\u2019s course on printing woodcuts in Tokyo. He began to be better known in the 1950s, especially after appearing in the book <em>Modern Japanese Prints: an Art Reborn<\/em> (1956), by Oliver Statler.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><a href=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge11-1-scaled.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"225\" src=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge11-1-300x225.jpg\" alt=\"Exlibris by Hashimoto Okiie. Collection: Joaquim Folch i Torres Library\" class=\"wp-image-29480\" srcset=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge11-1-300x225.jpg 300w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge11-1-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge11-1-768x576.jpg 768w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge11-1-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge11-1-2048x1536.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Exlibris by Hashimoto Okiie. Collection: Joaquim Folch i Torres Library<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Kanamori Yoshio \u91d1\u5b88\u4e16\u58eb\u592b (1922- )<\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>He studied woodcut printing with <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Shik%C5%8D_Munakata\">Shik\u014d Munakata<\/a>, who had moved to the prefecture of <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Toyama_(city)\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Toyama_(city)\" target=\"_blank\">Toyama<\/a>, fleeing from the <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Bombing_of_Tokyo\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Bombing_of_Tokyo\" target=\"_blank\">bombing raids on Tokyo in 1944<\/a>. In 1952 he was a founding member of the <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.nihon-no-hanga.nl\/\" target=\"_blank\"><strong>Nihon Hanga-in<\/strong><\/a> (Japanese Print Institute).<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><a href=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge12-1-scaled.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"169\" src=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge12-1-300x169.jpg\" alt=\"Exlibris by the artist Kanamori Yoshio. Collection: Joaquim Folch i Torres Library\" class=\"wp-image-29483\" srcset=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge12-1-300x169.jpg 300w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge12-1-1024x576.jpg 1024w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge12-1-768x432.jpg 768w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge12-1-1536x864.jpg 1536w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge12-1-2048x1152.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Exlibris by the artist Kanamori Yoshio. Collection: Joaquim Folch i Torres Library<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Kawakami Sumio \u5ddd\u4e0a\u6f84\u751f (1895\u20131972)<\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>After graduating at university, Kawakami Sumio spent a year in the United States. When he returned to Japan, he accepted a teaching place in the city of <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Utsunomiya\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Utsunomiya\">Utsunomiya<\/a>, north of Tokyo, where he remained for 30 years.<\/p>\n\n\n\n<p>Although Kawakami was little known by other artists in the <em>s\u014dsaku hanga<\/em> movement, his work was appreciated by those that were part of it. <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/K%C5%8Dshir%C5%8D_Onchi\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/K%C5%8Dshir%C5%8D_Onchi\" target=\"_blank\">Onchi Koshiro<\/a> (1891-1955) considered him to be an \u201cincomparable artist\u201d and said that there were few artists that \u201cI would place on the same level as him\u201d.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><a href=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge13-1-scaled.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"225\" src=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge13-1-300x225.jpg\" alt=\"Exlibris by the artist Kawakami Sumio. Collection: Joaquim Folch i Torres Library\" class=\"wp-image-29486\" srcset=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge13-1-300x225.jpg 300w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge13-1-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge13-1-768x576.jpg 768w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge13-1-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge13-1-2048x1536.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Exlibris by the artist Kawakami Sumio. Collection: Joaquim Folch i Torres Library<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Maeda Masao \u524d\u7530 \u653f\u96c4 (1904-1974)<\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>In 1923 he met Un&#8217;ichi Hiratsuka, the leader of the <em>s\u014dsaku-hanga<\/em> movement. Although to begin with he worked with oil paint, thanks to the influence of Hiratsuka, of the Yoyogi Group and of the <strong>Kokuga-kai<\/strong> (National Artists Association), he learned woodcut techniques and in 1940 he went on to work exclusively making prints. Despite being a typical <em>s\u014dsaku-hanga<\/em> artist, in many respects he showed the influence of traditional <em><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Nihonga\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Nihonga\" target=\"_blank\">nihonga<\/a><\/em> painting.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><a href=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge14-scaled.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"225\" src=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge14-300x225.jpg\" alt=\"Exlibris by the artist Meada Masao. Collection: Joaquim Folch i Torres Library \" class=\"wp-image-29489\" srcset=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge14-300x225.jpg 300w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge14-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge14-768x576.jpg 768w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge14-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge14-2048x1536.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Exlibris by the artist Meada Masao. Collection: Joaquim Folch i Torres Library<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Mori Doshun \u5b88\u6d1e\u6625 (1909-1985)<\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>According to <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Sekino_Jun'ichir%C5%8D\" target=\"_blank\">Sekino Jun&#8217;ichir\u014d<\/a>, during the <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Pacific_War\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Pacific_War\" target=\"_blank\">Pacific War<\/a> Mori Doshun worked on the prints for the reproduction of the roll that tells the story of the failed invasion of Japan by the Mongols at the end of the thirteenth century. Doshun also made brightly coloured prints for the six <em>Ichimoku-sh\u016b<\/em> (Collections of the First Thursday Association) created by the <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Ichimoku_Kay\" target=\"_blank\"><strong>Ichimoku-kay<\/strong><\/a> (First Thursday Association).<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><a href=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge15-1-scaled.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"225\" src=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge15-1-300x225.jpg\" alt=\"Exlibris by the artist Mori Doshun. Collection: Joaquim Folch i Torres Library \" class=\"wp-image-29492\" srcset=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge15-1-300x225.jpg 300w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge15-1-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge15-1-768x576.jpg 768w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge15-1-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge15-1-2048x1536.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Exlibris by the artist Mori Doshun. Collection: Joaquim Folch i Torres Library<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Seimiya Hitoshi (1886-1969)<\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>He is also known as Seimiya Akira and Kiyomiya Akira. He studied Western painting at the <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Hakuba-kai\" target=\"_blank\"><strong>Hakuba-kai<\/strong><\/a> school with <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Kuroda_Seiki\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Kuroda_Seiki\" target=\"_blank\">Kuroda Seiki<\/a> and woodcut printing with the maestro <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/G%C5%8Dda_Kiyoshi\" target=\"_blank\">Goda Kiyoshi<\/a>. In 1912 he was a founding member of the <strong>Fyuzan-kay<\/strong> association, in 1915 of <strong>Sodosha,<\/strong> and in 1931 the <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/www.hangakyoukai.com\/en\/about\/index.html\" target=\"_blank\" class=\"broken_link\"><strong>Nihon no-Hanga Kyokai<\/strong><\/a>. His prints of the <em>Fyuzan<\/em> period were strongly influenced by fauvism and his last works reflected the study of Chinese woodcut techniques.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><a href=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge16-1-scaled.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"225\" src=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge16-1-300x225.jpg\" alt=\"Exlibris by the artist Seimiya Hitoshi. Collection: Joaquim Folch i Torres Library \" class=\"wp-image-29495\" srcset=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge16-1-300x225.jpg 300w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge16-1-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge16-1-768x576.jpg 768w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge16-1-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge16-1-2048x1536.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Exlibris by the artist Seimiya Hitoshi. Collection: Joaquim Folch i Torres Library<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Takei Takeo \u6b66\u4e95\u6b66\u96c4 (1894-1983)<\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>He is considered one of the most important children\u2019s illustrators of the twentieth century in Japan, and his influence is still evident in illustration, <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Manga\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Manga\" target=\"_blank\">manga<\/a>, cartoons, graphic design and advertising. In 1927 he collaborated in the foundation of the <strong>Nihon Doga Kyokai<\/strong> (Japanese Children\u2019s Illustrators Association). He was also a member of the group <strong>Ichimoku-kay<\/strong> (First Thursday Association) and he formed an association called <strong>Han no kai<\/strong> with <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/K%C5%8Dshir%C5%8D_Onchi\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/K%C5%8Dshir%C5%8D_Onchi\" target=\"_blank\">Onchi Koshiro<\/a>. In fact, Onchi convinced Takei to contribute to the <em>Ichimoku-sh\u016b<\/em> (Collections of the First Thursday Association) in 1950.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><a href=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge17-1-scaled.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"225\" src=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge17-1-300x225.jpg\" alt=\"Exlibris by the artist Takeo Takei. Collection: Joaquim Folch i Torres Library \" class=\"wp-image-29498\" srcset=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge17-1-300x225.jpg 300w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge17-1-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge17-1-768x576.jpg 768w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge17-1-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge17-1-2048x1536.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Exlibris by the artist Takeo Takei. Collection: Joaquim Folch i Torres Library<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Yashusi Omoto (1926-2014)<\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>His training and his career as an artist were delayed by the Pacific War. He served in the Japanese army but after the war, in 1951, he began studying arts at Meiji University. One of his teachers was <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Kitaoka_Fumio\" target=\"_blank\">Fumio Kitaoka<\/a>, an artist very close to the <em>s\u014dsaku-hanga<\/em> movement.<\/p>\n\n\n\n<p>In 1973 he joined the <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/www.hangakyoukai.com\/en\/about\/index.html\" target=\"_blank\" class=\"broken_link\"><strong>Nihon Hanga Kyokai<\/strong><\/a> artists\u2019 association, although he had already been exhibiting with this group since the 1950s. In the 1980s he went to the United States to give demonstrations of the traditional Japanese woodcut printing technique.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-medium\"><a href=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge18-scaled.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"225\" src=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge18-300x225.jpg\" alt=\"Exlibris by the artist Yashusi Omoto. Collection: Joaquim Folch i Torres Library \" class=\"wp-image-29501\" srcset=\"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge18-300x225.jpg 300w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge18-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge18-768x576.jpg 768w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge18-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Imatge18-2048x1536.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">Exlibris by the artist Yashusi Omoto. Collection: Joaquim Folch i Torres Library<\/p>\n\n\n\n<p><br \/>With this article it has been our wish to present the calendars of the Nippon Exlibris Association published in Japan throughout the twentieth century that are conserved in the Joaquim Folch i Torres Library, and which are part of the virtual exhibition <em><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.museunacional.cat\/en\/japanese-exlibris\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.museunacional.cat\/en\/japanese-exlibris\" target=\"_blank\">Japanese Exlibris<\/a><\/em>. At the same time, we have explained to you the history that revolves around the publication in 1956 of Oliver Statler\u2019s<em> Modern Japanese Prints: an Art Reborn,<\/em> of which the library has a copy. It was a very important work for some of the artists who appear in this article because it represented the dissemination of their work, chiefly in the United States.<\/p>\n\n\n\n<p>To end with, we would like to invite you to go to the Joaquim Folch i Torres Library and consult the <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/stoic.csuc.cat\/record=b7481280~S34*cat\" target=\"_blank\">exlibris of the Nippon Exlibris Association<\/a> and the work <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/stoic.csuc.cat\/record=b4526677~S34*cat\" target=\"_blank\"><em>Modern Japanese Prints: an Art Reborn<\/em><\/a> by Oliver Statler, and to visit the online exhibition \u201cJapanese Exlibris\u201d on the museum\u2019s webpage.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Related links<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/digital.sandiego.edu\/japanese_bookplates\/index.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Japanese bookplate collection. University of San Diego<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.artic.edu\/collection?q=%22oliver%20statler%22\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" class=\"broken_link\">\u201cOliver Statler\u201d a l\u2019Art Institute of Chicago<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.collectingjapaneseprints.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Collecting japanese prints<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.viewingjapaneseprints.net\/texts\/sosaku_hanga\/intro_sosaku.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u201cS\u014dsaku hanga\u201d a Viewing japanese prints<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.viewingjapaneseprints.net\/texts\/shin_hanga\/intro_shin.html\" target=\"_blank\">\u201cShin-hanga\u201d a Viewing japanese prints<\/a><\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">Yolanda Ruiz<br \/>and<\/h5>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sandra Herrera and Yolanda Ruiz The exhibition The Colours of Fire. Hamada \u2013 Artigas, which can be visited at the museum until 9 January 2022, shows the connection between Catalonia and Japan through the story of friendship and mutual admiration between the artists Josep Llorens Artigas (1892-1980) and Hamada Sh\u014dji (1894-1978). Cultural exchange between Europe&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":538,"featured_media":29435,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[24],"tags":[1297],"class_list":["post-29506","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-library","tag-exlibris","author-sandra-herrera"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/blog.museunacional.cat\/wp-content\/uploads\/Exlibris.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p4tWCI-7FU","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.museunacional.cat\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29506","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.museunacional.cat\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.museunacional.cat\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.museunacional.cat\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/538"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.museunacional.cat\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29506"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blog.museunacional.cat\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29506\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":29527,"href":"https:\/\/blog.museunacional.cat\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29506\/revisions\/29527"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.museunacional.cat\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/29435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.museunacional.cat\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29506"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.museunacional.cat\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29506"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.museunacional.cat\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29506"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}